-
1 thank
1. n звич. plвдячність, подякаthanks! — спасибі!, дякую!
many thanks — велике спасибі, дуже вдячний
no, thanks — спасибі, не треба (ввічлива відмова)
to return thanks — а) віддячувати; б) прочитати молитву (перед їдою, після їди)
please accept my best thanks — прийміть, будь ласка, мою щиру подяку
thanks to — завдяки, через
no thanks to — не через те що, не внаслідок
2. vthank you — дякую, спасибі
thank you ever so much — розм. дуже вам вдячний
I'll thank you to shut the door — будьте ласкаві, зачиніть двері
* * *I nзвичн. pl подякаto accord a thank — icт. дякувати, висловлювати подяку
thanks very much, many thanks, thanks awfully — велике спасибі
to give thank s — дякувати; віддячувати icт. = to return thanks
to return thanks — дякувати, віддячити; прочитати молитву ( перед їжею або після їжі)
II vplease accept my best thanks — прийміть, будь ласка, мою щиру вдячність
thank you — спасибі; так, будь ласка; якщо можна
thank you for nothing — спасибі е на тім; дякую покірно
thank God /heaven, goodness/! — віддяка богові /небесам/!
to thank smb sincerely — щиро дякувати комусь
I'll thank you to shut the door — будьте ласкаві, закрийте двері
-
2 bless
v (past і p.p. blessed, blest)1) благословляти; освячувати2) дякувати3) перехрестити4) славословити5) робити щасливим, ощасливити6) вважати себе щасливим7) ірон. клясти, проклинатиI haven't a penny to bless myself — клянусь, у мене нема й копійки за душею
* * *[bles]v(blessed [-st], blest)1) благословляти; освячувати; перехрестити2) славословити3) робити щасливим, ощасливлювати; вважати себе щасливим
См. также в других словарях:
спасибіг — виг., заст. Спасибі Богу, дякувати Богу … Український тлумачний словник